美国原油库存下降 进口激增

原标题:美国原油库存下降 进口激增

    中国石化新闻网讯 据烃加工网站8月20日报道 美国能源信息署(EIA)表示,尽管美国原油净进口大幅增加,但上周美国原油库存下降,燃料需求也有所下降。

    截至8月14日的一周内,原油库存下降160万桶,至5.125亿桶,低于分析师对路透社调查270万桶的预期。

    EIA称,美国原油净进口日增长110万桶,至360万桶/日。

    就供应产品而言,燃料需求下降超过200万桶/日,至1720万桶/日。在过去的四周里,总体燃料需求比去年同期下降了14%。

    随着夏季驾驶季节的结束,整体燃油需求趋于下降。

    报告发布后,价格短暂上涨。截至美国东部时间上午11:01(格林尼治标准时间15:01),美国原油期货下跌26美分,至42.63美元/桶,跌幅0.6%。布伦特原油期货下跌37美分,至45.09美元/桶。

    EIA称,上周炼油厂原油日产量下降17.1万桶,炼油厂利用率下降0.1个百分点。

    EIA称,美国汽油库存下降330万桶,至2.438亿桶,而分析师预期为下降110万桶。

    包括柴油和取暖油在内的馏分油库存增加了15.2万桶,低于预期的55.7万桶。馏分油总库存为1.778亿桶,略低于上月创下的38年来最高水平。

    休斯顿利珀石油协会主席Andrew Lipow说:“由于炼油厂将过剩的喷气燃料供应混合到柴油中,馏分油库存继续保持在非常高的水平上,令人担忧。”

    王磊 摘译自 烃加工

    原文如下:

    U.S. crude stockpiles fall even as imports jump

    U.S. crude oil stockpiles fell last week even as net imports jumped sharply, while fuel demand dipped as well, the U.S. Energy Information Administration said.

    Crude inventories fell by 1.6 million barrels in the week to Aug. 14 to 512.5 million barrels, less than analysts’ expectations in a Reuters poll for a 2.7 million-barrel drop.

    Net U.S. crude imports rose by 1.1 million barrels per day to 3.6 MMbpd, the EIA said.

    Fuel demand dropped by more than 2 MMbpd to 17.2 MMbpd in terms of product supplied. Overall fuel demand is down 14% from the year-ago period over the last four weeks.

    As the summer driving season comes to a close, overall fuel demand tends to decline.

    Prices rose briefly following the report. U.S. crude futures were down 26 cents, or 0.6%, to $42.63 a barrel by 11:01 a.m. ET (1501 GMT), while Brent dropped 37 cents to $45.09 a barrel.

    Refinery crude runs fell by 171,000 bpd in the last week, EIA said, while refinery utilization rates fell by 0.1 percentage point.

    U.S. gasoline stocks fell by 3.3 million barrels to 243.8 million barrels, the EIA said, compared with analysts’ expectations for a 1.1 million-barrel drop.

    Distillate stockpiles, which include diesel and heating oil, rose by 152,000 barrels, versus expectations for a 557,000-barrel drop. Overall distillate stockpiles sit at 177.8 million barrels, just off a 38-year-high set last month.

    “It is concerning that distillate inventories continue to remain at very high levels as refiners blend excess jet fuel supplies into diesel,” said Andrew Lipow, president at Lipow Oil Associates in Houston.

相关文章